-
1 стража
сущ.guard; watch; ( часовой тж) sentryбрать под стражу — to detain in custody; place in (under) detention; take into custody; ( заключать в тюрьму) to commit to prison; imprison; incarcerate; ( вновь брать под стражу) to remand (in custody); ( не подвергая обычной процедуре ареста) without subjecting ( smb) to the ordinary routine of arrest
быть (находиться, содержаться) под стражей — to be confined (detained in custody, placed under detention); ( в тюрьме) to be imprisoned (incarcerated)
освобождать из-под стражи — to free (release) from custody (from detention); ( освобождать временно за хорошее поведение) to suspend incarceration pending good behaviour
содержать под стражей — to hold (keep, retain) in custody (in detention)
взятие (заключение) под стражу — commitment; custodial placement; (penal) detention; detention in custody; placement in (under) detention; taking into custody; ( до начала рассмотрения дела в суде) detention until the trial
лицо, подлежащее заключению под стражу — person subject to custody
- тюремная стражасодержание под стражей — detention (holding, keeping) in custody; safe keeping
-
2 стража
сущ.guard;watch;( часовой тж) sentry- тюремная стража\стражаи порядка — law enforcement officers (personnel); ( полиция) peace officers; the police
брать под \стражау — to detain in custody; place in (under) detention; ( заключать в тюрьму) to commit to prison; imprison; ( вновь брать под стражу) to remand (in custody)
быть (находиться, содержаться) под \стражаей — to be confined (detained in custody, placed under detention); ( в тюрьме) to be imprisoned
взятие (заключение) под \стражау — commitment; custodial placement; (penal) detention; detention in custody; placement in (under) detention; taking into custody; ( до начала рассмотрения дела в суде) detention until the trial
освобождать из-под \стражаи — to free (release) from custody (from detention)
освобождение из-под \стражаи — release from custody (from detention)
содержание под \стражаей — detention (keeping) in custody; safe keeping
содержать под \стражаей — to hold (keep) in custody (in detention)
-
3 быть под арестом
1) General subject: to be under detention2) Makarov: be under detention -
4 быть под стражей
1) General subject: to be under detention2) Makarov: be under detention -
5 держать (кого-л.) под арестом
1) General subject: keep under detention2) Makarov: keep (smb.) under detentionУниверсальный русско-английский словарь > держать (кого-л.) под арестом
-
6 держать под арестом
1) General subject: (кого-л.) keep under detention2) Jargon: take the rap, rap3) Makarov: (кого-л.) keep (smb.) under detentionУниверсальный русско-английский словарь > держать под арестом
-
7 взять под стражу
1) General subject: secure2) Religion: take prisoner3) Law: pinch, place under detention, take in charge4) Diplomatic term: provide custody5) Makarov: place( smb.) under arrest (кого-л.), put (smb.) under arrest (кого-л.), take (smb.) in charge6) Organized crime: take into custody -
8 считайте, что вы арестованы
Makarov: consider yourself under detentionУниверсальный русско-английский словарь > считайте, что вы арестованы
-
9 предварительное заключение
1) General subject: preliminary advice (об охраноспособности знака), under remand detention (до суда), pre-trial detention (JUDGMENT of The European Court of Human Rights), trial remand detention (до суда), detention under remand2) Law: custodial arrest, custodial arrest (арест), custody awaiting trial, custody pending trial, detention, detention awaiting trial, detention on remand, detention on suspicion, detention on suspicion detention awaiting trial, detention pending trial, imprisonment before trial, preliminary conclusion, preliminary confinement, preliminary detention, pretrial incarceration, preventive detention, temporary detention3) Patents: preliminary advice4) Aviation medicine: (медицинское) tentative conclusionУниверсальный русско-английский словарь > предварительное заключение
-
10 арест
arrest, custody, detention; (имущества) seizureбыть / находиться под арест ом — to be under arrest, to be in custody
взять под арест — to place / to put (smb.) under arrest
держать под арестом — to keep (smb.) under arrest
наложить арест на имущество — to sequestrate / to arrest some property
наложить арест на судно или его груз — to embargo
подвергнуть аресту — to place (smb.) under arrest
вторичный / повторный арест — recommitment
домашний арест — house / home arrest, arrest to the room; confinement to barracks воен.
массовые аресты — mass / massive arrests
незаконный / произвольный арест — arbitrary / unlawful arrest
превентивный арест — preventive detention / arrest
наложение ареста на имущество — seizure, sequestration
наложение ареста на средства / счет в банке на неопределённый срок — sequestration
ордер на арест — arrest warrant, warrant for arrest
-
11 заключение под стражу
1) General subject: commitment, committal, pretrial detention, remand, remand in custody2) Law: attachment, confinement, custodial placement, custody, detention, placement in detention, prior detention, secure placement, confinement under guard, placement in custody3) Criminal law: imprisonment4) leg.N.P. taking into custodyУниверсальный русско-английский словарь > заключение под стражу
-
12 арест
сущ.arrest; detention; (денежного вклада и т.п.) attachment; (груза, товара) arrest; attachment; seizure; sequestration; ( имущества должника у третьего лица) garnishmentбыть (находиться) под арестом — to be held in custody; be under arrest
налагать (производить) арест — to arrest; commit to (take into) custody; detain; effect (make) an arrest; place under arrest; (на денежный вклад и т.п.) to attach; ( на имущество в обеспечение долга) to arrest; attach; distrain; distress; seize; sequestrate
отменять наложение ареста на имущество — to call back / off (lift, reverse, revoke, set aside) attachment (seizure / sequestration of property)
содержать под арестом — to hold in custody; keep under arrest
ордер на арест — arrest warrant; warrant of arrest
понятой при аресте — arrest witness; witness of arrest
пострадавший от незаконного ареста или содержания под стражей — victim of unlawful arrest or detention
снятие ареста — ( с имущества) release from attachment
- арест за хранение наркотиковарест по ордеру, арест по по приказу судьи — arrest by a warrant
- арест имущества
- арест на законном основании
- арест по обвинению
- арест по подозрению
- арест по сфабрикованному обвинению
- домашний арест
- законный арест
- незаконный арест
- предварительный арест
- произвольный арест
- санкционированный арест
- строгий арест -
13 заключение заключени·е
1) (договора и т.п.) conclusionзаключение мира — conclusion of peace, signing a peace treaty
2) (вывод) conclusion, inference, deduction, consequence; (комиссии суда) findings; (суждение) verdict; (заключение специалистов) opinionоспаривать заключение экспертов — to contest / to dispute the findings of experts
приходить к заключению — to arrive at / to come to / to reach a conlcusion
заключение специалистов / экспертов — expertise, expert report / opinion / findings
3) (конец чего-л.) conclusion, end4) юр. (лишение свободы) confinement, detention; (тюремное) imprisonmentпожизненное заключение — imprisonment for the term of one's life; life imprisonment разг.
предварительное заключение — custody / imprisonment pending trial, detention under remand
тюремное заключение — confinement, constraint, imprisonment
подвергаться тюремному заключению — to be imprisoned, to be confined
места заключения — places of confinement / detention, penitentiary
Russian-english dctionary of diplomacy > заключение заключени·е
-
14 под арестом
1) General subject: under arrest, (находящийся) under distrainment (об имуществе), (находящийся) under distraint (об имуществе), in custody (Three men are in custody following a string of bank robberies yesterday afternoon in Nanaimo and Parksville. - находятся под арестом)2) Military: absent in confinement, in detention3) Makarov: under distrainment (об имуществе) -
15 арест
сущ.arrest;detention;(денежного вклада и т.п.) attachment;(груза, товара) arrest;attachment;seizure;sequestration;( имущества должника у третьего лица) garnishment- арест без ордера
- арест по обвинению
- арест по подозрению
- домашний арест
- законный арест
- незаконный арест
- предварительный арест
- произвольный арест
- санкционированный арест
- санкция на арест
- строгий арестбыть (находиться) под \арестом — to be held in custody; be under arrest
избегать \ареста — to evade an arrest
имитация \ареста — false arrest
налагать (производить) арест — to arrest; commit to (take into) custody; detain; effect (make) an arrest; place under arrest; (на денежный вклад и т.п.) to attach; ( на имущество в обеспечение долга) to arrest; attach; distrain; distress; seize; sequestrate
причина \ареста — reason for an arrest
протокол \ареста — custody record
снятие \ареста — ( с имущества) release from attachment
содержать под \арестом — to keep under arrest
-
16 защита
сущ.(охрана, оборона) defence; security; (охрана, покровительство) protection; ( гарантия) safeguard; ( сторона в судебном процессе) the defenceбрать под свою защиту — to protect; take under one's protection
взломать систему защиты — (компьютера и т.п.) to breach the security system
возглавлять защиту — ( в суде) to lead for the defence
встать на защиту (выступать в защиту —) to advocate; defend; protect; rise (stand) in defence (of); safeguard; stand up ( for)
встать на защиту своей национальной независимости — to rise (stand) in defence of one's national independence
выступать в защиту всеобщего мира и безопасности — to advocate (safeguard, uphold) world (universal) peace and security
иметь достаточно времени и возможностей для подготовки своей защиты — to have adequate time and facilities for the preparation of one's defence
искать защиты — (у) to seek smb's protection
нуждаться в защите — to be in need of (feel the need of, need) protection
осуществлять защиту — ( в суде) to conduct (maintain) the defence
отказываться от защиты адвокатом — ( от юридической помощи) to waive legal aid (assistance, defence); ( выступать в качестве своего адвоката тж) to act as attorney pro se (as one's own attorney / counsel / lawyer); conduct one's own defence; serve one's own counsel
предоставлять надлежащую защиту против вооружённого вторжения (вооружённой интервенции) — ( кому-л) to give (grant) ( smb) adequate protection against armed intervention
предоставлять (кому-л) правовую защиту — to give (grant) ( smb) legal protection
в защиту — in defence (of)
под защитой — protected (by); under the protection (of)
право на защиту — ( в суде) benefit of counsel; right to defence; right to legal assistance (protection by the court)
программа защиты свидетелей — США witness protection program(me)
средство судебной защиты — relief (at law); remedy
защита от вмешательства во внутренние дела, защита от вмешательства во внутренние государства — protection against interference (intervention) in the internal (domestic, home) affairs (of a state)
защита ссылкой на законность действий — defence of legality; legality defence
защита суверенитета и территориальной целостности страны — defence of the sovereignty and territorial integrity of a country (of a state)
- защита государственных границзащита чести, достоинства и деловой репутации граждан — protection of honour, dignity and professional reputation of citizens
- защита государственных интересов
- защита гражданских прав
- защита деловой репутации
- защита достоинства
- защита закона
- защита инвестиций
- защита интересов потребителей
- защита исконной среды обитания
- защита капиталовложений
- защита культурных ценностей
- защита национальной безопасности
- защита национальных меньшинств
- защита нематериальных благ
- защита нравственности
- защита обвиняемого
- защита подсудимого
- защита окружающей среды
- защита основ конституционного строя
- защита отечества
- защита от незаконного насилия
- защита отрицанием факта
- защита по гражданскому делу
- защита по уголовному делу
- защита права собственности
- защита прав и свобод граждан
- защита прав патентовладельца
- защита прав потребителей
- защита прав человека
- защита служащих в уголовных делах
- защита ссылкой на алиби
- защита ссылкой на невменяемость
- защита ссылкой на провокацию
- защита ссылкой на самооборону
- защита чести
- дипломатическая защита
- добросовестная защита
- достаточная защита
- конституционная защита
- надлежащая защита
- общественная защита
- правовая защита
- процессуальная защита
- равная защита со стороны закона
- социальная защита
- судебная защита -
17 арест
муж.1) arrestнаходиться/сидеть под арестом — to be under arrest, to be in custody
взять под арест — to put under arrest; to take into custody
2) (об имуществе и т.п.)seizure, sequestration, attachmentналожить арест — (на что-л.) to attach, to sequestrate, to seize
снять арест — (с кого-л./чего-л.) to release
-
18 держать под стражей
1) General subject: (кого-л.) keep under guard2) Law: hold in detention3) Makarov: detain, (кого-л.) keep (smb.) in custody, (кого-л.) keep (smb.) under guard, secureУниверсальный русско-английский словарь > держать под стражей
-
19 защита
сущ.(охрана, оборона) defence;(охрана, покровительство) protection;( гарантия) safeguard;( сторона в судебном процессе) the defence- защита государственных интересов
- защита закона
- защита интересов потребителя
- защита капиталовложений
- защита культурных ценностей
- защита национальных меньшинств
- защита нравственности
- защита окружающей среды
- защита отечества
- защита отрицанием факта
- защита прав человека
- защита права собственности
- защита чести
- дипломатическая защита
- добросовестная защита
- достаточная защита
- конституционная защита
- надлежащая защита
- общественная защита
- правовая защита
- процессуальная защита
- судебная защитазащита обвиняемого (подсудимого) — defence of the accused; counsel for the defendant
защита по уголовному делу — criminal defence; counsel for the prisoner
защита прав и свобод граждан — protection of citizens’ rights and freedoms
защита ссылкой на законность действий — defence of legality; legality defence
защита суверенитета и территориальной целостности страны — defence of the sovereignty and territorial integrity of a country (of a state)
брать под свою \защитау — to protect; take under one’s protection
в \защитау — in defence (of)
в интересах \защитаы — in the interests of the defence
возглавлять \защитау — ( в суде) to lead for the defence
встать на \защитау (выступать в \защитау) — to advocate; defend; protect; rise (stand) in defence (of); safeguard; stand up (for)
встать на \защитау своей национальной независимости — to rise (stand) in defence of one’s national independence
выступать в \защитау всеобщего мира и безопасности — to advocate (safeguard, uphold) world (universal) peace and security
искать \защитаы — (у) to seek smb’s protection
основной аргумент \защитаы — merit of the defence
осуществлять \защитау — ( в суде) to conduct (maintain) the defence
отказываться от \защитаы адвокатом — to conduct one’s own defence; serve one’s own counsel
под \защитаой — protected (by); under the protection (of)
подготовить \защитау — to prepare the defence
поддерживать \защитау — to support the defence
право на \защитау — ( в суде) benefit of counsel; right to defence; right to legal assistance (protection by the court)
предоставлять средство правовой \защитаы — to remedy
представлять позицию \защитаы — to raise the defence
свидетель \защитаы — witness for the defence
средство судебной \защитаы — relief (at law); remedy
-
20 Свод принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме
Универсальный русско-английский словарь > Свод принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме
- 1
- 2
См. также в других словарях:
detention — noun ADJECTIVE ▪ arbitrary ▪ Opponents of the regime had been subject to arbitrary detention. ▪ pretrial ▪ indefinite ▪ If found guilty, she could face indefinite detention … Collocations dictionary
Detention (imprisonment) — Detention is the process when a state, government or citizen lawfully holds a person by removing their freedom of liberty at that time. This can be due to (pending) criminal charges being raised against the individual as part of a prosecution or… … Wikipedia
Detention basin — A detention basin is a stormwater management facility installed on, or adjacent to, tributaries of rivers, streams, lakes or bays that is designed to protect against flooding and, in some cases, downstream erosion by storing water for a limited… … Wikipedia
detention — de·ten·tion n 1: the act or fact of detaining or holding back; esp: a holding in custody 2: the state of being detained; esp: a period of temporary custody prior to a trial or hearing see also preventive detention Merriam Webster’s Dictionary of… … Law dictionary
Detention (2003 film) — Detention Promotional poster Directed by Sidney J. Furie Produced by Jack Gilardi Jr., Avi Lerner … Wikipedia
Detention: The Siege at Johnson High — Directed by Michael W. Watkins Produced by Matthew Loze St … Wikipedia
Under My Thumb — Chanson par The Rolling Stones extrait de l’album Aftermath Pays Royaume Uni S … Wikipédia en Français
detention — arrest, apprehension, attachment (see under ARREST vb) Analogous words: imprisonment, internment, incarceration (see corresponding verbs at IMPRISON) … New Dictionary of Synonyms
Detention of a suspect — The detention of suspects is the process of keeping a person who has been arrested in a police cell, remand prison or other detention centre before trial or sentencing. One criticism of pretrial detention is that eventual acquittal can be a… … Wikipedia
detention home — noun an institution where juvenile offenders can be held temporarily (usually under the supervision of a juvenile court) • Syn: ↑detention house, ↑house of detention, ↑detention camp • Hypernyms: ↑correctional institution * * * noun : a house of… … Useful english dictionary
detention camp — noun an institution where juvenile offenders can be held temporarily (usually under the supervision of a juvenile court) • Syn: ↑detention home, ↑detention house, ↑house of detention • Hypernyms: ↑correctional institution * * * a compound where… … Useful english dictionary